Öffnungszeiten der Informationsabteilung:
Di. - Do. 14 - 18 Uhr (im August geschlossen)
|
The
Institute is open to the public:
Tuesday, Wednesday, Thursday 2 - 6 p.m. (in August closed)
|
In englisch
angekündigte Veranstaltungen werden in englischer Sprache
gehalten.
|
Program
events announced in English are conducted in English.
|
| Gruppen,
die zu Veranstaltungen kommen wollen, bitten wir um Voranmeldung. Tel.:
0711 / 22 81 80 |
We
ask that groups call us to make
reservations.
Tel.: 0711 / 22 81 80 |
Unsere Monatsprogramme als pdf-Datei: Juli 2010
Programm Archiv:
Mondays
Story Time for
Kids!
Shelly will read stories, play games
and teach English vocabulary to kids.
4.15-5 p.m.
Junior Group 4-7 year -old kids.
Fee: € 85,- / (€ 70,- DAZ-members)
per term
(four months).
Please sign up: 0711 – 22 81
80, email. |
Tuesdays
English Play Group
Dawn will play funny running games
to engage your child actively in using the English language.
4 - 5 p.m.
Junior Group 2-4 year -old kids.
Fee: € 65,- / (€ 50,- DAZ-members)
per term
(four months).
Please sign up: 0711 – 22 81
80, email. |
|
Informationsnachmittag:
10. September 2010, 17–19 Uhr
|
 |
|
Unser Monatsprogramm als pdf-Datei:
Juli 2010
August
2010
Saturday, July 31,
2 p.m.
Transatlantic
Art ConneXion paints in the Park
Meet us to paint scenes in the park in watercolor! – If
it rains, we will take this workshop to the Zoo and paint some
fish at the aquarium. To find out our meeting spot and further
details, please contact Uka Meissner:
email
Please Note
Das DAZ bleibt vom 2. bis 31. August
2010 geschlossen. Vom 1. September 2010 an sind wir wieder für
Sie da.
Einen schönen Sommer wünscht Ihnen Ihr DAZ-Team
The DAZ will remain closed:
August 2 – 31, 2010. We will back on September 1, 2010.
Have a good summer! Your DAZ-Team
Fahrplanauskunft des VVS
Das Deutsch-Amerikanische
Zentrum/James-F.-Byrnes-Institut e.V. wird gefördert durch das
Land Baden-Württemberg und die Landeshauptstadt 
|